Sotah 050
|
BET MIDRASH VIRTUALI
of the Rabbinical Assembly in Israel
RABIN MISHNAH STUDY GROUP
|
|
|
A fiancée and a woman waiting for levirate marriage do not drink and do not collect their Ketubah, for it is said, "when a wife, being under her husband, goes astray": this excludes a fiancée and an woman waiting for levirate marriage. A widow married to a High Priest, a divorcee or Ĥalutzah married to an ordinary priest, an illegitimate Israelite woman married to an Israelite, and an Israelite woman married to an illegitimate man – none of these drink nor do they collect their Ketubah.
EXPLANATIONS (continued):
14:
Having already discussed two biblical texts concerning Yibbum and ĥalitzah we can now turn our attention to the third, which is generally held by modern scholars to be the latest in terms of historical development. By the time we reach the time of this third text [Deuteronomy 25:5-10] we find the process of limitation of Yibbum taken even further, and the duty of levirate marriage is limited to the deceased's brother only. Perhaps it would be helpful to quote this text:-
When brothers live together and one of them dies without leaving a son, the woman shall not marry a stranger from outside [the family], but her brother-in-law shall impregnate her and take her as his wife. The firstborn son that she shall bear him shall be counted as the [deceased] brother's, so that his line shall not be erased from Israel. If this man does not want to marry his sister-in-law, she shall approach the elders sitting [as judges] in the gateway, and inform them that "my brother-in-law refuses to eternalize his brother's line in Israel and he refuses me levirate marriage". The elders shall summon him and persuade him [to do his duty] but if he steadfast in his refusal by saying "I do not want to marry her", then his sister-in-law shall approach him in the presence of the elders; she shall remove his shoe from his foot, expectorate before him, and loudly declare, "Thus shall be done to a man who refuses to build up his brother's house!"
Again we note the outrage of the woman at being deprived of her security. But we also note that the quaint custom described in Ruth as purely testamentary – one contracting party taking off a shoe of the other contracting party – has now become an act of scorn and humiliation. We can assume that brothers-in-law were becoming less amenable to levirate marriage and that this "social" coercion was designed to ensure the woman's humanitarian rights.
15: 16: 17: To be continued. |
Click here to access the BMV Home Page, which includes the RMSG archive.
To subscribe to the Rabin Mishnah Study Group email service
click here.
To unsubscribe send an email to nhis address
For information on how to support the Virtual Bet Midrash by making a donation or dedicating a shiur please click here.
Please use nhis address for discussion, queries, comments and requests.