Sanhedrin 116
|
BET MIDRASH VIRTUALI
of the Rabbinical Assembly in Israel
RABIN MISHNAH STUDY GROUP
|
|
|
וְאֵלּוּ הֵן הַנֶּהֱרָגִים: הָרוֹצֵחַ וְאַנְשֵׁי עִיר הַנִּדָּחַת. רוֹצֵחַ – שֶׁהִכָּה אֶת רֵעֵהוּ בָאֶבֶן אוֹ בַבַּרְזֶל, וְכָבַשׁ עָלָיו לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הָאוּר וְאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲלוֹת מִשָּׁם, וָמֵת, חַיָּב. דְּחָפוֹ לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הָאוּר וְיָכוֹל לַעֲלוֹת מִשָּׁם, וָמֵת, פָּטוּר. שִׁסָּה בוֹ אֶת הַכֶּלֶב, שִׁסָּה בוֹ אֶת הַנָּחָשׁ, פָּטוּר. הִשִּׁיךְ בּוֹ אֶת הַנָּחָשׁ, רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב, וַחֲכָמִים פּוֹטְרִים.
The following are [executed]by decapitation: a murderer and inhabitants of an idolatrous township. The murderer hits someone else with a stone or an iron bar, or forces someone into water or fire from which they cannot escape and so die; [such a person] is culpable. If he forces the other into water or fire from which he can escape but [nevertheless] he dies such a person is not culpable. If he sets a dog or a snake on the other he his not culpable; but if he forces the snake onto the other Rabbi Yehudah makes him culpable but the rest of the sages hold that he is not so.
EXPLANATIONS:
1:
In most editions of the Mishnah the first Mishnah of Chapter Nine is very long. I have used here the division of that mishnah into smaller unites as given in the Babylonian Talmud, but have labeled it "second part" so as not to cause confusion for those using a standard Mishnah text. 2:
The process of decapitation: his head would be struck off with a sword, as is done by the Empire. Rabbi Yehudah says that this is degradation; they would lay his head on a block and chop it off with an axe. They responded to him that there could be no greater degradation than that!
Death by decapitation (Hereg in Hebrew) is mandated in two cases: intentional homicide and the inhabitants of a township that gave itself up wholesale to idolatry. That decapitation is the mode of execution in the latter case is stated directly by the Torah:
You shall put all the inhabitants of that township to the sword… [Deuteronomy 13:16].
However, the fate of the homicide is not stated directly, but is derived by hermeneutic interpretation. This consists of a series of logical steps which can be applied to the text in order to ascertain what should be the details of a law which is left unclear by the text. The underlying premise is, of course, that the language of the Torah is carefully chosen in order to facilitate such logical inferences. In our present case this is achieved in three steps:
3: 4:
If one person strikes another dead with iron this is murder; the murderer must be put to death. If one person strikes another dead with a stone implement this is murder; the murderer must be put to death. If one person strike another dead with a wooden implement this is murder; the murderer must be put to death [Numbers 35:16-18].
It is reasonable to suppose that the iron mentioned in the first verse quoted is an iron bar with which the assailant batters his victim. The Gemara [Sanhedrin 76b], however, understands the iron which the Torah refers to here to be a dagger or some such implement designed to puncture or slice the human body.
5: 6: 7: DISCUSSION:
Juan-Carlos Kiel writes:
In your version of Mishnah 1, Chapter 9, tractate Sanhedrin, you speak about stepdaughters. The Hebrew version I use mentions bat ishto uvat bitah uvat benah, which are particular cases of stepdaughters [his wife’s daughter – SR], not just any adopted child. Would an adopted child, with no blood relation with any of the parents be granted the same protection as here? How does Judaism treat adoption? Is it an accepted procedure according to Halacha? I respond: Halakhah does not recognize the possibility of the dissolution of blood ties with a biological parent, nor does it recognize the possibility of creating a blood tie with an adopting parent. For instance, if Jewish parents adopt a non-Jewish child the child does not become automatically Jewish, but requires formal conversion. An adopted male would be eligible to marry the natural daughter of the adopting parents. The closest that Halakhah comes to adoption in the western sense of the term (which derives from Roman custom) is in the appointment of an Apotropos, a legal guardian. The courts could appoint trustworthy people to administer the estate of orphans and to care for their needs. Perhaps it would be best to say that Judaism recognizes all cases of adoption as foster-parenting. Taking someone else’s child into you own home and treating them as your own child is considered a most praiseworthy act. And in a strictly metaphorical (non-legal) sense the Gemara [Sanhedrin 19b] states that anyone who brings up an orphan in his household is considered as if he were the father of the child (just as the biblical Naomi is considered as the “mother” of the son of Ruth and Boaz [see Ruth 4:16-17]). There is no reason why an adopted child should not observe mourning rites for a deceased foster-parent. However, it would be misleading if the adopted child were presented as if he or she were the natural child of the adopting parent (which being called to the Torah in synagogue, for example) since this could lead the general public to think that there is a blood relationship. I would like to apologize for the long delay since the last Shiur. This was caused by a series of woes to which my computer was subjected all of which were interwoven and inextricable. I am confident that circumstances have now been created that will not only permit a resumption of regular Shiurim, but that will also permit them to be posted more often. Thank you for your patience. Ĥanukah Samé'aĥ to everybody – happy Ĥanukah. |