Sanhedrin 031
|
BET MIDRASH VIRTUALI
of the Rabbinical Assembly in Israel
RABIN MISHNAH STUDY GROUP
|
|
|
כֹּהֵן גָּדוֹל דָּן וְדָנִין אוֹתוֹ, מֵעִיד וּמְעִידִין אוֹתוֹ, חוֹלֵץ וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, וּמְיַבְּמִין אֶת אִשְׁתּוֹ, אֲבָל הוּא אֵינוֹ מְיַבֵּם, מִפְּנֵי שֶׁהוּא אָסוּר בָּאַלְמָנָה. מֵת לוֹ מֵת, אֵינוֹ יוֹצֵא אַחַר הַמִּטָּה, אֶלָּא הֵן נִכְסִין וְהוּא נִגְלֶה, הֵן נִגְלִין וְהוּא נִכְסֶה, וְיוֹצֵא עִמָּהֶן עַד פֶּתַח שַׁעַר הָעִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ יוֹצֵא מִן הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר "וּמִן הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא". וּכְשֶׁהוּא מְנַחֵם אֲחֵרִים, דֶּרֶךְ כָּל הָעָם עוֹבְרִין בְּזֶה אַחַר זֶה וְהַמְמֻנֶּה מְמַצְּעוֹ בֵּינוֹ לְבֵין הָעָם. וּכְשֶׁהוּא מִתְנַחֵם מֵאֲחֵרִים, כָּל הָעָם אוֹמְרִין לוֹ "אָנוּ כַּפָּרָתְךָ", וְהוּא אוֹמֵר לָהֶן "הִתְבָּרְכוּ מִן הַשָּׁמַיִם". וּכְשֶׁמַּבְרִין אוֹתוֹ, כָּל הָעָם מְסֻבִּין עַל הָאָרֶץ וְהוּא מֵסֵב עַל הַסַּפְסָל:
The High Priest may sit in judgment and may be tried; he may also testify and may be the subject of accusatory testimony; he may perform the ceremony of Ĥalitzah and his wife may be involved in this same ceremony; his childless widow may be taken in Levirate marriage by her brother-in-law – but he [the High Priest] may not contract a levirate marriage, since he may not marry a widow. If one of his near relatives dies he may not join the funeral procession, but he must follow behind while keeping them out of sight; Rabbi Me'ir says that he may thus accompany [the levayah] as far as the gates of the city [of Jerusalem], whereas Rabbi Judah says that he may not leave the precincts of the Bet Mikdash (as the Torah says, "And he shall not leave the Sanctuary"). When he comforts others (according to the custom of the people to do so one after the other) his Master of Ceremonies acts as a buffer between him and the people. When he is comforted by others, everybody says to him, "May we be your atonement offering", to which he responds, "May Heaven bless you". When he is served the Meal of Consolation everybody sits on the ground, whereas he himself sits on a low stool.
EXPLANATIONS:
1:
This second chapter of our Tractate is concerned with what we might now define as 'immunity' of national figures. Two functionaries are the subject of our study in this chapter: the High Priest and the King (what we might now call the 'Head of Government'). The first mishnah of this chapter is concerned with the dignity of the High Priest, and the subject of the rest of its mishnayot is the rights, privileges and duties of the Head of Government. 2: 3: 4: To be continued. DISCUSSION:
On 4th May I wrote that Tanna Kamma answers the question by stating the minimum number of inhabitants as being one hundred and twenty. Juan-Carlos Kiel (and others) asks: Does this mean 120 Families, 120 men over 13, 120 total inhabitants. Only Jewish inhabitants?
I respond: While this is nowhere stated with certain clarity, it seems to me reasonable to assume that the mishnah is referring to adult male Jews. I base this solely on the logical assumption that all the functionaries enumerated by the Gemara [see RMSG for 4th May last] are adult Jewish males. |