Halakhah Study Group 045
|
BET MIDRASH VIRTUALI
of the Rabbinical Assembly in Israel
HALAKHAH STUDY GROUP
|
|
147:2
|
יכול מי שירצה לקנות להושיט המעילין לגולל ואין הגולל יכול למחות בו כי אף על פי שקנה הגלילה לא קנה ליקח המעילים (וכן במקומות שנוהגין לקנות הוצאה והכנסה אין הש"ץ יכול למחות כי אין זה שייך לחזנים):
Anybody who wishes to purchase [the honour of] passing the jackets to the roller may do so and the roller may not object because even though he purchased [the honour of] rolling he did not purchase that of taking the jackets. Similarly, in places where they have the custom of purchasing [the honour of] taking the scroll [out of the Ark] and returning it [thither] the cantor may not object since this [honour] does not belong to the cantors.
EXPLANATIONS:
1: One matter than makes the understanding of paragraph 2 of Section 147 a little more difficult is the fact that there are terms used in it that now hold for us a slightly different meaning. First of all we must recollect that in earlier times it was (and in very many orthodox synagogues to this very day it still is) the custom to pay money for the synagogue upkeep in exchange for the honour of performing ritual functions. (See paragraph 1 in last week's shiur.) As I mentioned in our last shiur, this custom is not now observed in most Conservative synagogues. One reason is certainly because it is not held to be conducive to the air of decorous reverence that nowadays one must associate with Divine worship. Another may be the consideration that selling these honours "to the highest bidder" is not only indecorous but also has the practical effect of disenfranchising those members of the congregation who are in a lower income bracket. However, we must also try to understand the psychology of the original custom: being prepared to offer a substantial sum of money for the privilege of performing a certain rite in the synagogue ritual is an expression of the extent to which a person cherishes those rites, loves them, honours them. But this positive consideration will inevitably have a negative counterpart: the more money I donate to the synagogue for these privileges the higher my social standing in the community will be perceived to be. 2: 3: 4: DISCUSSION:
In our last shiur I wrote:
It is not made clear why this prohibition is so important – or, indeed, why it is at all. One possibility may be that it is a practical precaution: the more a Sefer Torah is touched by peoples' bare hands the grubbier it becomes and the greater the danger that letters will be mutilated, thus rendering the scroll pasul, unfit for ritual use. Josh Greenfield writes: In this case, one might wonder why we maintain the custom that the oleh touches the Torah scroll (at the beginning and end of an aliyah) at all. Unless it is necessary to do so for the purposes of making the berachot over the aliyah, it seems to increase the wear and tear on the scroll. (Not to mention that some Torah readers keep the yad in constant contact with the scroll while reading, which could lead to the wearing away of the letters therein.) Even if out of desire to show love for the Torah, surely we'd do better to show our love in ways that don't adversely affect it? I respond: Contrary to general belief, there is no requirement that the honoree touch the text of the Torah scroll before reciting the blessings. The Torah reader must indicate to the honoree where the reading for his or her particular aliyyah will begin, but many poskim [decisors] hold that it would be better if the honoree does not touch the scroll – even with the edge of the tallit. Where there is a danger to the kashrut of the scroll this custom should certainly be discouraged. Both in last week's shiur and today we have had occasion to mention the difference in custom between Ashkenazi and Sefaradi congregations as to the manner of housing the Torah scrolls. Michael Lewyn writes: There are exceptions: Mikveh Israel in Philadelphia, a Sephardic congregation following Spanish/Portuguese customs, uses jackets which are pretty similar to those in Ashkenazic congregations. |