Avot352

of the Rabbinical Assembly in Israel
RABIN MISHNAH STUDY GROUP
TRACTATE AVOT, CHAPTER FIVE, MISHNAH TWENTY-TWO:
Ben-Bag-Bag says: turn it over and over because everything is in it. Read it and became old and grey-haired in it. Never forsake it, because there is no better standard for you. Ben-Hé-Hé says: according to the effort so is the reward.
EXPLANATIONS:
1:
At long last we have reached the last mishnah of this tractate. Who are these tannaïm with the strange names? First of all, let us note that both these teachings are to be found in Avot de-Rabbi Natan [5:22-23] where they are quoted in the name of Hillel. Furthermore, in the Gemara [Ĥagigah 9b] we find Ben-Hé-Hé asking Hillel questions, and they seem to be the kind of question that a student might ask his teacher. For example:
Ben-Hé-Hé asked Hillel: what is the meaning of the verse [Malachi 3:18] "And you shall come to see the difference between the righteous and the wicked, between him who has served God and him who has not served Him" ? Surely 'the righteous' and 'he who has served God' are identical just as 'the wicked' and 'he who has not served Him' are identical.
Hillel responded: 'he who has served God' and "he who has not served him' are both completely righteous! It's just that he who reviews his lesson one hundred times is different from him who reviews his lesson one hundred and one times.
He [Ben-Hé-Hé] rejoined: "And because of just one time scripture describes him as one who did not serve God!?"
He [Hillel] replied, "Yes!"
This sounds like a typical altercation between a teacher and a student – and possibly the teacher is gently reprimanding the student for not being as diligent in his studies as he should. The response of the student is possibly petulant.
2:
So, it seems that in our present mishnah students are just quoting a teaching they heard from their teacher, and not something original. And how appropriate it is to end this tractate with teachings of Hillel. Both the teachings in our mishnah are in Aramaic rather than in Hebrew, and we have seen that two teachings of Hillel have been transmitted in this tractate in the original Aramaic [1:13 and 2:6].
3:
In a comment on the above passage from the Gemara one of the Tosafists reports that ben-Hé-Hé was a proselyte. He also gives an explanation of the rather strange name: ben-Hé-Hé is the spiritual descendent of Abraham and Sarah, both of whom had the Hebrew letter "Hé" added to their names. [See Genesis 17:5, 15.] This (unsubstantiated) comment of the Tosafists may well have given rise to the idea that ben-Bag-Bag and ben-Hé-Hé were two non-Jews who were converted to Judaism by Hillel. (For the story concerning one of the proselytes -Ben-Bag-Bag – see
Avot 003.)
4:
In 1504 the Spanish sage Avraham Zacuto [1450-1510] published a book called Sefer ha-Yuĥasin [Book of Genealogies] which purports to be a history of the world from creation until the year 1500. Zacuto quotes an ancient tradition that ben-Bag-Bag and ben-Hé-Hé were one and the same person. Since they are both quoted together in one mishnah this makes sense.
5:
It seems that ben-Bag-Bag (if he was a different person to Ben-Hé-Hé) was a scholar. In the Tosefta [Ketubot 5:1] we find that he had a son, Yoĥanan, who sent an halakhic question to Rabbi Yehudah ben-Beteyra, who responded with scant praise:
I was given to understand that you are an expert in the chambers of Torah and yet you do not know how to derive a major premise from a minor!
To be continued.
NOTICE:
Because of the incidence of the festival of Shavu'ot (Pentecost) the next shiur in this series will be, God willing, on Thursday 12th June. Ĥag Samé'aĥ.

Donation Form