Avot274

of the Rabbinical Assembly in Israel
RABIN MISHNAH STUDY GROUP
Today's shiur is dedicated by Robert Braitman in memory of his father,
Irving Braitman, Yitzchak ben Tzvi, z"l,
whose Yahrzeit will be next Shabbat, 9th Sivan.
TRACTATE AVOT, CHAPTER FOUR, MISHNAH TWENTY-FIVE:
Rabbi Yosé bar-Yehudah from Kfar-ha-Bavli says: What is a person who learns from youngsters like? – [He is like someone] who eats unripe grapes and drinks wine [directly] from his vat. And what is a person who learns from the elders like? – [He is like someone] who eats ripened grapes and drinks old wine.
EXPLANATIONS:
1:
It is not at all clear who is the author of our present mishnah. Apart from in our present mishnah Kfar ha-Bavli is mentioned only once more: in Mishnah Eduyot 6:2 mention is made of a certain Rabbi Neĥunyah ben-Elinatan of Kfar ha-Bavli. However, in two places mention is made of a certain Rabbi Yosé ha-Bavli [Tosefta Parah 4:2 and in the Gemara of Eretz-Israel Bava Kamma 16a]. It seems to me most likely that it is the intention of our mishnah to identify Rabbi Yosé bar-Yehudah who was the son of the famous Rabbi Yehudah bar-Ilai. This would best fit the time frame of this part of Chapter 4.
2:
Rabbi Yosé bar-Yehudah lived towards the end of the second century, at the time when Rabbi Yehudah the President of the Sanhedrin was compiling the Mishnah. He often contradicted the President, quoting the traditions of his father. He is probably best known as the author of the well-known midrash which is quoted in the Gemara [Shabbat 119a] according to which
two angels, a good and a bad one, accompany man on Erev Shabbat from the synagogue into his house. When the man finds the lamp lit, the table laid, and the bed made, the good angel prays, 'May it be Thy will, O Lord, that it be the same next Sabbath!' to which the evil angel, against his will, responds 'Amen!' If, however, the man finds his house in disorder, the wicked angel says, 'May it be the same next Sabbath!' to which the good angel is forced to respond 'Amen!'
3:
He often interprets a biblical verse in an ethical way which was certainly not the plain meaning of the verse. For example, the Torah [Leviticus 19:35-36] exhorts us thus:
You shall not falsify measures of length, weight, or capacity. You shall have an honest balance, honest weights, an honest efah, and an honest hin.
Here, obviously, the word hin is a unit of liquid capacity. However, in the rather corrupted pronunciation of Hebrew that was the vogue in the time of Rabbi Yosé bar-Yehudah the word hin also meant 'yes'. So he interprets [Bava Metzi'a 49a] the verse as saying:
Let your 'yea' be 'yea' and your 'nay' be 'nay'.
4:
It seems that the previous mishnah, our present one, and the next one form a concatenation in which each teaching reflects on the previous one and builds on it. Indeed, in most editions of the Mishnah they comprise one mishnah. (I think that it is quite possible that the placing of the teaching of Elisha ben-Avuyah just prior to our present mishnah was a decision of the editor, because Elisha actually belonged to a different generation and is out of place in the time sequence where he is now.)
5:
Since the previous mishnah was about the difference between teaching a child and teaching an adult our present mishnah is also about teaching and learning. However, it is not as straightforward as it seems at first sight. Rabbi Yosé is not referring to learning in general, but to Torah learning. If an adult has to learn Torah from a child he will not be able to get the full flavour of the teaching because of the child's relative immaturity. Much better to learn Torah from a sage.
DISCUSSION:
You may recall that in the discussion section of Avot 266 Jacob Chinitz presented a critique of the teaching of Rabbi Ya'akov which had been presented in Avot 260, and I invited responses to the questions Jacob Chinitz had raised. In Avot 270 I presented the response of Motti Laxman and in Avot 271 I presented another response from Amnon Ron'el. It is only right that I now present you with the response of Jacob Chinitz:
I appreciate the reaction to my remarks about R. Yaakov and his seemingly double attitude to this life and the next. For a long time I too relied on memory, leaving behind good things, as one of our colleagues put it, as the rock-bottom reality of immortality after all the doubts about actual post-life-life are given their due. When my wife died last year, I wrote an essay on Between Oblivion and Resurrection, implying that Between to be Memory. However, sad as it is, for me and for all husbands who lose good wives, Memory is pale, flimsy, ghostly – compared to life, present, palpable and alive. Not to be overly cynical or bitter, we have the Memory, but do they, the now and forever dead, share that Memory? I apologize for being negative, but I would rather be honest than homiletic about this.
NOTICE:
Because of the incidence of the festival of Shavu'ot the next shiur in this series will be, God willing, on Tuesday May 29th. I take this opportunity of wishing everybody a very happy YomTov.
Donation Form