Avot197

of the Rabbinical Assembly in Israel
RABIN MISHNAH STUDY GROUP
TRACTATE AVOT, CHAPTER THREE, MISHNAH FIFTEEN (recap):
He used to say: beloved is mankind, [being] created in the [divine] image; [even] greater affection [is indicated] in that he has been made aware that he has been created in the [divine] image, as it says, "For He created man in the image of God". Beloved are Jews who are called sons of God; [even] greater affection [is indicated] in that they have been made aware that they are called sons of God, as it says, "You are sons of your God". Beloved are Jews who have been given a delightful means; [even] greater affection [is indicated] in that they have been made aware that they have been given the delightful means whereby the world was created, as it says, "For I have given you good instruction: do not forsake My Torah."
EXPLANATIONS (continued):
8:
There does not really seem to be any reason to doubt that Rabbi Akiva (in our present mishnah)and Rambam (in his Guide for the Perplexed) essentially understand the concept of man being created in the divine image in similar terms. Mankind is 'similar' to God in that we – all human beings – have superior intellectual capacity. It is a mark of special favour that man has been given superior intelligence: man could have been the same as all the other animals. But Rabbi Akiva takes the idea one stage further: not only is man possessed of superior intelligence but he is also aware that he is possessed of superior intelligence. Rabbi Akiva sees that awareness as the sign of an even greater boon. Not only did God share with mankind intellectual capacity, but we have objective knowledge of that intellectual capacity, and we can even measure it and quantify it: the famous (or infamous) Intelligence Quotient (IQ).
9:
Rabbi Akiva sees the Jewish people as having been favoured by God with a special relationship. He quotes Deuteronomy 14:1 –
You are children of the Lord your God.
Perhaps it would be helpful to clarify this statement by reference to the succeeding verse:
For you are a people consecrated to God: God chose you from among all other peoples on earth to be His treasured people.
Israel is a people selected by God to fulfil a purpose; Israel is a nation consecrated to a certain task. In Exodus 19:6 –
You shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.
The idea is repeated and elaborated by the prophet in Isaiah 42:6 and 49:6 –
I, God, in My grace, have summoned you, and I have grasped you by the hand. I created you, and appointed you a covenanted people, a light to the nations… It is too little that you should be My servant in that I raise up the tribes of Jacob and restore the survivors of Israel: I will also make you a light to nations, That My salvation may reach the ends of the earth.
10:
Not only has Israel been selected by God to fulfil the task of bringing knowledge of God to the rest of mankind by example, which in itself is certainly a mark of favour; but, claims Rabbi Akiva, that favour is further enhanced by the fact that God informed Israel of this selection.
To be continued.
DISCUSSION:
In Avot 194 we encountered the teaching of Rabbi Akiva that silence is a fence around wisdom. Jacob Chinitz writes (slightly edited):
One of the lines in the confession "Al chet" is "for the sin we sinned before You with the foolishness of the mouth". I suggest this Al Chet is for Rabbis, because, as one of my cousins was fond of saying: Generally speaking, Rabbis are generally speaking. When one speaks that much, the chances for saying something foolish are increased. On the other hand, silence can be painful, and even impolite. When I was a child I was very bashful and did not speak to people. Even the telephone scared me. My father z”l wanted to make me more sociable, so he said I must say hello, give Shalom Aleikhem when meeting people. I resolved to be a good boy. We went out on the boardwalk in Rockaway Beach where we used to spend the summers. Opposite us was coming a friend of my father. I screwed up my courage, stuck out my hand, and said in a loud voice: Shalom Aleikhem!. My father said (in Yiddish), "on Tish'ah b'Av we do not say 'Shalom Aleikhem!" To speak or not to speak, that is the question.
I respond:
I suppose that true wisdom lies in knowing when to speak and when not to speak. The sages certainly approved of reticence with regards to speech. Well known is their aphorism [Megillah 18a] (modernized for clarity): If a word is worth a dollar silence is worth two.
Donation Form