Avodah Zarah 041

of the Rabbinical Assembly in Israel
and the Masorti Movement

RABIN MISHNAH STUDY GROUP

TRACTATE AVODAH ZARAH, CHAPTER THREE, MISHNAH FIVE:
Non-Jews worship mountains and hills: they are permitted but what is on them is forbidden, as it is said [Deuteronomy 7:25], "Do not covet silver and gold on them or take it." Rabbi Yosé ha-Gelili says, 'Their gods [are] on the mountains' [Deuteronomy 12:2] but the hills are not their gods. Their gods are on the hills but the vales are not their gods. Why is the Asherah forbidden? – because humans have a hand in it it is forbidden. Rabbi Akiva said, "I have considered and will explain [this matter]: wherever you find a lofty mountain or a high hill and a tree in bloom know that there there is pagan worship."
EXPLANATIONS:
1:
It is well-known that most of the pagan deities were imagined as residing on mountain tops. Probably the most familiar example is the idea that the deities of the Greeks resided on the summit of Mount Olympus, where Zeus and his family and attendant deities held court. But this idea was true of most other pagan religions too. The Canaanites, for example, believed that their chief deity El (who was afterwards superceded by Ba'al) held court on Mount Tzafon, 'somewhere in the north'. When the prophet Isaiah pours out his sarcasm on the Canaanite god he mocks:
How are you fallen from heaven,O Shining One, son of Dawn! How are you felled to earth, O vanquisher of nations! Once you thought in your heart,"I will climb to the sky; higher than the stars of God I will set my throne. I will sit in the mount of assembly [of the gods], on the summit of [mount] Tzafon. [Isaiah 14:12-13]
And when the psalmist wants to exalt the city of Jerusalem as the abode of God he offers a simile borrowed from Canaanite myth:
God is great and much acclaimed in the city of our God, his holy mountain – fair-crested, joy of all the earth, Mount Zion, summit of Tzafon, city of the great king. [Psalm 48:2-3]
And the Assyrians and Babylonians, who lived in a very flat land, built ziggurats for their deities, to represent mountains.
2:
The prophet Jeremiah angrily attests to the hold that such worship had on the Israelite people too. In a scathing attack on his people he hurls his accusations:
For long ago you broke your yoke, tore off your reins, and said, "I will not serve [God]!" On every high hill and under every verdant tree, you lie down like a whore. [Jeremiah 2:20]
This is a reference to the Canaanite goddess Astarte (Assyro-Babylonian Ishtar (Esther), Greek Aphrodite). Among the Canaanites (and their Israelite imitators) her place of worship was beside a wooden post which was, more often than not, set up beneath a verdant tree. (It is possible that the spreading branches of the tree are understood to represent the pudenda of the goddess or her female worshippers. The prophet says:
Judah's guilt is inscribed with an iron pen, engraved with a tip of adamant on the tablet of their hearts, and on the horns of their altars,while their children remember their altars and sacred posts, by verdant trees,upon lofty hills. [Jeremiah 17:1-2]
3:
The mention of children in the above verse is not gratuitous, for the worship of this godess seems to have been a family affair:
Don't you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? The children gather sticks, the fathers build the fire, and the mothers knead dough, to make cakes for the Queen of Heaven, and they pour libations to other gods. [Jeremiah 7:17-18]
And even after the catastrophe had hit the people, Jerusalem captured, the temple destroyed and the elite of the people exiled to Babylon by Nebuchadrezzar the people who survived in Judah remonstrate with Jeremiah:
"We will not listen to you in the matter about which you spoke to us in God's name. On the contrary, we will do everything that we have vowed – to make offerings to the Queen of Heaven and to pour libations to her, as we used to do, we and our fathers, our kings and our officials, in the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For then we had plenty to eat, we were well-off, and suffered no misfortune. But ever since we stopped making offerings to the Queen of Heaven and pouring libations to her, we have lacked everything, and we have been consumed by the sword and by famine. And when we make offerings to the Queen of Heaven and pour libations to her, is it without our husbands' approval that we have made cakes in her likeness and poured libations to her?" [Jeremiah 44:16-19]
4:
The views of three sages are presented in our present mishnah: Tanna Kamma, Rabbi Yosé ha-Gelili and Rabbi Akiva. The teaching of Rabbi Akiva is a riposte to what Rabbi Yosé ha-Gelili has said.
5:
Tanna Kamma bases his teaching on a verse in the book of Deuteronomy [7:25].
You shall consign the images of their gods to the fire; you shall not covet the silver and gold on them and keep it for yourselves, lest you be ensnared thereby; for that is abhorrent to your God.
Non-Jews worship their gods on mountains and hills. A Jew is not forbidden to derive material benefit from those mountains and hills because they are innocuous in themselves and a Jew may till the land and reap the fruits of the earth. What is forbidden to a Jew is to derive material benefit from the precious metals that adorn the posts and images.
6:
However, in the Gemara [AZ 45a] the sages seem to have completely misunderstood the words ofTanna Kamma and understand the word 'them' (in the phrase 'silver and gold on them') as referring to the hills themselves! Apparently they thought that in days of yore the pagans would cover their holy mountains with precious metals. Firstly the Amora of Eretz-Israel, Resh Lakish, opines that the difference betweenTanna Kamma and Rabbi Yosé ha-Gelili is as follows:
The issue between them is whether the covering on a mountain is identical with the mountain.Tanna Kamma holds that the covering on a mountain is not identical with the mountain and is prohibited, whereas Rabbi Yosé ha-Gelili holds that the covering on a mountain is identical with the mountain [and is permitted].
The Babylonian Amora, Rav Sheshet, tries to make better sense of the passage [AZ 45b]:
Rav Sheshet says: All agree that the covering on a mountain is not identical with the mountain,and here they differ with regard to a tree which had been planted and was subsequently worshipped. TheTanna Kamma holds that a tree which had been planted and was subsequently worshipped is permitted, whereas Rabbi Yosé ha-Gelili holds that such a tree is prohibited.
That this is not the substance of a difference of opinion between the two sages will soon become apparent.
To be continued.


Donation Form