Sanhedrin 110
|
BET MIDRASH VIRTUALI
of the Rabbinical Assembly in Israel
RABIN MISHNAH STUDY GROUP
|
|
|
הָיָה אָבִיו רוֹצֶה וְאִמּוֹ אֵינָהּ רוֹצָה, אָבִיו אֵינוֹ רוֹצֶה וְאִמּוֹ רוֹצָה – אֵינוֹ נַעֲשֶׂה בֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה עַד שֶׁיְּהוּ שְׁנֵיהֶם רוֹצִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם לֹא הָיְתָה אִמּוֹ רְאוּיָה לְאָבִיו אֵינוֹ נַעֲשֶׂה בֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה. הָיָה אֶחָד מֵהֶם גִּדֵּם אוֹ חִגֵּר אוֹ אִלֵּם אוֹ סוּמָא אוֹ חֵרֵשׁ, אֵינוֹ נַעֲשֶׂה בֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְתָפְשׂוּ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ" – וְלֹא גִדְּמִין. "וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ" – וְלֹא חִגְּרִין. "וְאָמְרוּ" – וְלֹא אִלְּמִין. "בְּנֵנוּ זֶה" – וְלֹא סוּמִין. "אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנ" – וְלֹא חֵרְשִׁין. מַתְרִין בּוֹ בִּפְנֵי שְׁלשָׁה וּמַלְקִין אוֹתוֹ. חָזַר וְקִלְקֵל, נִדּוֹן בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלשָׁה. וְאֵינוֹ נִסְקָל עַד שֶׁיְּהוּ שָׁם שְׁלשָׁה הָרִאשׁוֹנִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּנֵנוּ זֶה" – זֶהוּ שֶׁלָּקָה בִּפְנֵיכֶם. בָּרַח עַד שֶׁלֹּא נִגְמַר דִּינוֹ וְאַחַר כָּךְ הִקִּיף זָקָן הַתַּחְתּוֹן, פָּטוּר. וְאִם מִשֶּׁנִּגְמַר דִּינוֹ בָּרַח וְאַחַר כָּךְ הִקִּיף זָקָן הַתַּחְתּוֹן, חַיָּב:
A lad can not be declared a Riotous and Rebellious son unless both his father and his mother agree. Rabbi Yehudah says that he may not be declared a Riotous and Rebellious son if his mother was not compatible with his father.
He may not be declared a Riotous and Rebellious son if one of his parents was crippled in hand or leg or was dumb. blind or deaf; for [the Torah] says [Deuteronomy 21:19]: "[the parents] shall apprehend him" – which excludes those with no hands; "they shall bring him out" – which excludes cripples; "they shall declare" – which excludes the dumb; "'this son of ours'" – which excludes the blind; "'does not hearken to our voice'" – which excludes the deaf. He is first warned and flogged before three; if he persists in his wrongdoing he is judged in a court of twenty-three, but he may not be stoned to death unless the original three [judges] are among them, for [the Torah] says [Deuteronomy 21:20]: "'This son of ours'" – 'this lad who was flogged in your court'. If he escapes before being sentenced [to death] and subsequently produced genital hair he is not sentenced; but if he escapes after being sentenced and subsequently produced genital hair, the sentence is to be carried out. EXPLANATIONS (continued):
5:
The second part of our mishnah itself divides into two parts, and we must now concern ourselves with the end section of this part of our mishnah. This section of our mishnah is concerned with judicial procedure. According to our mishnah the first stage is when the parents haul their son into court and the justices warn the lad of the terrible consequences that will ensue if he persists in his "riotous and rebellious" behaviour. Our mishnah also suggests that this warning is accompanied by a judicial flogging. However, the Gemara [Sanhedrin 71b] sees here a more complicated procedure. First the parents must warn their son in the presence of two witnesses that if he persists in his wayward ways they will take him to court. Only if this does not deter the lad from further incidents of "riotous and rebellious" behaviour do the parents then bring him before a court of three justices. (These must be fully qualified justices; thus this court of three cannot be a Bet Din shel Hedyotot – a lay court – of the kind that we encountered in Chapter One of this Tractate. The reason why they must be qualified justices will become apparent in the next stage of the procedure. 6: 7:
Two people appear in court: judgment is found in favour of one and against the other. If the guilty one is sentenced to a flogging the judge shall have him lashed in a number appropriate to his fault. But no more than forty may be administered, lest he [the judge] over-punish him and your brother is thus disgraced in your eyes. [Deuteronomy 25:1-3]
The sages were so anxious to abide by the "forty lash" limit that they prohibited the administration of even this number and reduced the limit to thirty-nine [Gemara Makkot 22a]. Moreover, by limiting the offenses for which a flogging might be administered the sages deprived the judge of his discretionary powers and flogging lost its character of a general judicial deterrent. In order to prevent accidental death resulting from flogging the person to be flogged was first physically examined in order to determine the number of lashes that could safely be administered to him [Mishnah Makkot 3:11]. Where, as a result of such an examination, less than thirty-nine lashes were administered, and it subsequently became apparent that the offender could well bear more, the previous estimate would be allowed to stand and the offender discharged. But the offender would also be discharged where physical symptoms manifested themselves during the course of the flogging itself, so that he would not be able to stand any more lashes. Floggings were administered with a whip made of calfskin on the bare upper body of the offender – one third of the lashes being given on the breast and the other two thirds on the back. The offender stood in a bowed position with the one administering the beating on a stone above him and the blows were accompanied by the recital of admonitory and consolatory verses from Scripture (though it is not clear to me who was considered to be consoled by this recitation: the judge, the offender, the bailiff, the public). It seems to me that the introduction of flogging into the case of the "riotous and rebellious son" is yet another example of the unreal atmosphere surrounding this whole topic. How many of the thirty-nine judicial lashes would a lad in 7th grade be deemed capable of sustaining!? "There never has been and there never will be a case of a riotous and rebellious son" [Gemara Sanhedrin 71a].
8: 9: 10: And on that merry note let me wish Shabbat Shalom and Ĥag Samé'aĥ to everybody. |