Halakhah Study Group 021
|
BET MIDRASH VIRTUALI
of the Rabbinical Assembly in Israel
HALAKHAH STUDY GROUP
|
|
139:10-11
|
ברכה אחרונה: "אשר נתן לנו תורת אמת" – זו תורה שבכתב, "וחיי העולם נטע בתוכנו" – הוא תורה שבעל–פה: הקורא בתורה צריך לאחוז בספר תורה בשעת ברכה: הגה וסמכו מנהג זה על מה שנאמר ביהושע: "לא ימוש ספר התורה הזה מפיך … חזק ואמץ"; ומזה נהגו לומר למסיים לקרות בתורה בכל פעם חזק:
The last blessing [is]: "Who has given us the Torah of truth" – this refers to the Written Torah; "and has planted within us the life of the world" – this refers to the Unwritten Torah.
One who reads from the Torah must hold onto the Sefer Torah while [reciting] the blessing. Note: This custom is based on what is written in [the book of] Joshua: "This book of the Torah shall never leave your mouth … be strong and courageous"; from this has come the custom each time one finishes reading the Torah of saying to him "be strong!" EXPLANATIONS:
1:
The previous paragraph (139:9) dealt with the blessing which is to be recited by the honoree before his section of the Torah is read. This present section (139:10) now teaches that there is also a blessing to be recited by the honoree after the conclusion of the reading of his section. Its text is as follows: בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם. אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ תּוֹרַת אֱמֶת וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה ה'. נוֹתֵן הַתּוֹרָה:
Praised be God, Lord of the Universe, who has given us the Torah of truth and planted within us eternal life. Praised be God, Giver of the Torah.
We have mentioned on several occasions that from earliest times, it would seem, a blessing was recited before the Torah reading and another was recited upon its conclusion. However, the text of these blessings is not uniformly preserved. It seems that the text quoted above for the second blessing is a comparative latecomer – certainly compared with the blessing recited before the reading from the Torah, which is quoted in the Talmud [Berakhot 11b]. On the other hand, there are variant texts which have come down to us for the first blessing but the text given above is the only one which has come down to us for the second.
2: 3: 4: 5: DISCUSSION:
In HSG 020 I wrote: The third blessing is the one which we have already quoted in the previous paragraph. For these blessings see Siddur Va'ani Tefillati, page 19 and Siddur Sim Shalom, page 63.
Art Evans seeks to correct me. He writes: If by 'Siddur Sim Shalom' you mean the version for Shabbat, festival and weekday prayer, the third blessing is on page 8. In 'Siddur Sim Shalom for Weekdays' that blessing is on page 4. I respond: Since Sim Shalom is a siddur designed for American congregations it is one that I only use for reference. The copy that is in my possession is entitled "Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals" and the date of printing is given as September 1998. In the copy that is in my possession the berakhah is on the page indicated by me. It could well be that there have been other issues of this prayer book in which the pagination is different. |