BK-h060

בית המדרש הוירטואלי
של כנסת הרבנים בישראל

חוג לימוד משניות ע"ש יצחק רבין ז"ל

מסכת בבא קמא, פרק ז', משנה א' (חזרה):
מְרֻבָּה מִדַּת תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל מִמִּדַּת תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, שֶׁמִּדַּת תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל נוֹהֶגֶת בֵּין בְּדָבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים וּבֵין בְּדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים, וּמִדַּת תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה אֵינָהּ נוֹהֶגֶת אֶלָּא בְּשׁוֹר וָשֶׂה בִּלְבָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יִגְנֹב אִישׁ שׁוֹר אוֹ שֶׂה וּטְבָחוֹ אוֹ מְכָרוֹ וְגוֹ'". אֵין הַגּוֹנֵב אַחַר הַגַּנָּב מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל, וְלֹא הַטּוֹבֵחַ וְלֹא הַמּוֹכֵר אַחַר הַגַּנָּב מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה:
הסברים (המשך):
יב:
יב:
עד כה הבהרנו שגניבה במשפט העברי היא עברת רכוש ולפיכך על הגנב להחזיר את שגנב ולהוסיף עוד 'קנס', על פי רוב של 100% אבל במקרה של שה 400% ובמקרה של שור 500%. גם הבהרנו שגנב שאינו מסוגל לשלם את הפיצוי הזה (או לפחות להחזיר את ערך הגניבה מבלי להוסיף את הקנס) יימכר על ידי בית הדין לעבדות. תנאי העבדות הזו מפורטים בשמות כא ב-ו.
יג:
אולם, עלינו לתת את הדעת למטרת העבדות הזו, כפי שהחכמים הבינוה ופיתחוה. העובדה שלעבד יש זכויות וזכויות יתר צריכה לציין לנו שהמונח 'עבד' אינו כל כך מתאים לדיון הספציפי הזה.
יד:
הזכות הבסיסית ביותר של העבד העברי היא שתקופת שרותו מוגבלת על ידי דין תורה:
כִּי תִקְנֶה עֶבֶד עִבְרִי שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד וּבַשְּׁבִעִת יֵצֵא לַחָפְשִׁי חִנָּם. [שמות כא ב]
אבל התורה גם מתארת את תנאי השרות שלו:
וְכִי יָמוּךְ אָחִיךָ עִמָּךְ וְנִמְכַּר לָךְ לֹא תַעֲבֹד בּוֹ עֲבֹדַת עָבֶד. כְּשָׂכִיר כְּתוֹשָׁב יִהְיֶה עִמָּךְ … כִּי עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֶד. לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ. [ויקרא כה לט-מג]
אם כן, התורה גם אוסרת 'לרדות' בעבד העברי בעבודות פרך.
טו:
אולי יועיל בשלב הזה פשוט להביא מלה במלה כמה מהחוקים והכללים שהחכמים יישמו לקיום הדרישות האלו של התורה:
והיה כי יאמר אליך … אהבתי את אדוני את אשתי ואת בני … כי טוב לו עמך – עד שיהיו שניהם [האדון והעבד] שוין בטובה [בהרגשה טובה]: כי טוב לו עמך – שתהא טובתו שוה לך שלא תהא אתה אוכל פת נקייה והוא אוכל פת קיבר אתה שותה יין ישן והוא שותה יין חדש אתה ישן על גבי מוכין והוא ישן על גבי התבן אתה דר בכרך והוא דר בכפר אתה דר בכפר והוא דר בכרך שנ' [ויקרא כה מא] ויצא מעמך: מיכן אמרו [החכמים], כל הקונה עבד עברי כקונה אדון לעצמו. [מדרש תנאים על דברים טו יח]
טז:
והנה כמה מהתנאים שנקבעו במכילתא בעניין עבד עברי. (המכילתא היא אוסף של כמה מההערות המרחיבות של חכמי התקופה שבסיומה סודרה המשנה (בסביבות סוף המאה השניה לספירה).
שש שנים יעבוד. שומע אני [יכולתי להבין] כל עבודה במשמע; [ולכן] תלמוד לומר [התורה, ויקרא כה לט, אומרת] לא תעבוד בו עבודת עבד. מכאן אמרו [החכמים]: לא ירחוץ לו רגליו ולא ינעול לו מנעליו ולא יטול לו כלים לבית המרחץ ולא יסמוך לו במתניו כיון שעולה במעלה ולא יטלנו לא בפוריון ולא בכסא ולא בלקטקא כדרך שעבדים עושין …
שש שנים יעבוד. שומע אני בין עבודה שיש בה בזיון בין עבודה שאין בה בזיון [ולכן] תלמוד לומר [התורה אומרת, ויקרא כה לט] כשכיר כתושב: מה שכיר אי את [אין אתה] רשאי לשנותו מאומנותו [ממקצועו] אף עבד עברי אי אתה רשאי לשנותו מאומנותו. מכאן אמרו, לא יושיבנו רבו באומנות שהיא משמשת לרבים [שהוא צריך לבוא במגע עם הציבור הרחב] כגון חייט בלן [בבית מרחץ] ספר טבח נחתום… מה שכיר עובד ביום ואינו עובד בלילה אף עבד עברי עובד ביום ואינו עובד בלילה.
ויצאה אשתו עמו… מגיד שהוא [האדון] חייב במזונותיה ובמזונות בניו…
יז:
כבר צריך להיות ברור מדוע החכמים חידדו 'שכל הקונה עבד עברי כקונה אדון לעצמו.' וחובות האדון של העבד העברי אינן מסתימות עם בוא השנה השביעית. לא רק שיש לשחרר לחופשי את העבד העברי, אלא יש לתת לו מענק פרדה שיעזור לו בדרכו:
כִּי יִמָּכֵר לְךָ אָחִיךָ הָעִבְרִי אוֹ הָעִבְרִיָּה וַעֲבָדְךָ שֵׁשׁ שָׁנִים וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת תְּשַׁלְּחֶנּוּ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ. וְכִי תְשַׁלְּחֶנּוּ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ לֹא תְשַׁלְּחֶנּוּ רֵיקָם [ללא מענק כספי]. הַעֲנֵיק תַּעֲנִיק לוֹ מִצֹּאנְךָ וּמִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ אֲשֶׁר בֵּרַכְךָ ה' אֱלֹהֶיךָ… לֹא יִקְשֶׁה בְעֵינֶךָ בְּשַׁלֵּחֲךָ אֹתוֹ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ כִּי מִשְׁנֶה שְׂכַר שָׂכִיר עֲבָדְךָ שֵׁשׁ שָׁנִים וּבֵרַכְךָ ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה. [דברים טו יב-יח]
יח:
בהתחשב בתנאים הללו, עלינו לשאול את עצמנו מה יכולה להיות המטרה במכירת לעבדות של הגנב שהעני.
המשך יבוא.

