![]() |
![]() |
|
ðÈèÇì ìÀéÈãåÉ àÇçÇú îÄùÌÑÀèÄéôÈä àÇçÇú, éÈãåÉ èÀäåÉøÈä.
ìÄùÑÀúÌÅé éÈãÈéå îÄùÌÑÀèÄéôÈä àÇçÇú, øÇáÌÄé îÅàÄéø îÀèÇîÌÅà, òÇã ùÑÆéÌÄèÌåÉì îÅøÀáÄéòÄéú.
ðÈôÇì ëÌÄëÌÈø ùÑÆì úÌÀøåÌîÈä, èÈäåÉø. øÇáÌÄé éåÉñÅé îÀèÇîÌÅà:
If one washes [only] one hand in [only]
one wash, his hand is [ritually] pure. [If
one washes] both hands in one wash, Rabbi Me'ir holds them to be
[ritually] impure unless washed in one quarter
[of water]. If a loaf [made] from
Terumah [produce] falls [into the water]
it is [ritually] pure; Rabbi Yosé holds it to be
[ritually] impure.
EXPLANATIONS:
1: The first mishnah of the first chapter of our tractate dealt the method of ritually washing the hands before eating bread. That chapter then continued with other related topics. The first mishnah of our present chapter returns us to the topic of the first mishnah of the first chapter: the act of pouring water over the hands. When we studied the first mishnah of chapter one we noted that there are several ways of interpreting that mishnah and, for the sake of clarity, we opted for the interpretation given by Rambam in his Mishnah Commentary. For the sake not only of clarity but also for the sake of consistency we shall interpret our present mishnah according to Rambam as well.
2:
3:
4:
5:
DISCUSSION:
I posted a message from Marc Kival, whose import is too long to resumé here. Since Marc asked for
feedback I invited participants to express their views on Marc's conclusions. I think there is a
surprising consistency in the reactions received so far. Naomi Koltun-Fromm writes: I'm not sure I can answer or address Marc's questions - though I certainly applaud his efforts to think through this complicated issue in modern theology and practice (keep on thinking!) Rather I would like to address the issue of ritual purity 'in context' that is in the biblical texts - and later in the rabbinic text. According to the biblical texts, to purify ritually - i.e. through waiting, bathing or the ashes of the red heifer does only that: purify - it does not sanctify. It prepares one, perhaps, for sanctification, but the very act of purifying does not necessarily mean that the person or thing purified will actually be sanctified or come in contact or near to the holy. The 'be holy for I am holy' texts do not directly imply purity - but encompass all sorts of other behaviors (avoidance of idolatry, incest and murder for instance - but keeping the sabbath and honoring one's elders too). Hence in my reading of the the biblical texts there are different acts by which one ritually purifies and by which one sanctifies (or becomes holy). What is of course tricky about the texts is that there seem to be some acts that do both! Which is where the hand washing comes in. One can argue both ways, I think. There is ample evidence in the biblical text that the word kadosh sometimes means to make holy and sometimes means to purify. But how do the rabbis understand it? Are they preparing their hands for a holy act by ritually purifying them separately from the rest of their bodies or are they indeed sanctifying their hands - creating holiness where it wasn't before - having moved beyond the biblical text both in understanding and ritual (since hand washing is not a biblical injunction). I bring this all up to help (but probably more to confuse!) the issues in the mishnah - as well as for Marc. What do the rabbis mean when they say kadosh in reference to hand washing? What is Marc's understanding of the purpose of washing the hands? Is he purifying or sanctifying and to what end? And does it all matter? does this help or hinder his want/need to bring purity/holiness back into everyday life? To sum up (perhaps - I am still working through these issues myself) I see a distinction between purity and holiness in the biblical texts. Marc addresses the issue as if they are the same thing: 'Given that the Jewish people as a whole are considered in a state of ritual impurity, but our hands may be purified through 'netilat yadayyim', shall we then learn out from this that at this time we release holiness in the world primarily through the work of our (sanctified) hands? What is the moral and ethical relevance of one's hands being ritually clean if they are attached to 'unclean' bodies?' He is not alone, Modern Biblical scholars and theologians often confuse/conflate the two. What do the rabbis do? [many rabbinic scholars will argue that they do not confuse the two - but I have not done the research myself] Has there been a developmental change over time (and into our own times? Such that popular/scholarly opinion is that they are one and the same? Benjamin Fleischer writes: What Marc is doing is a (warm fuzzy) reinterpretation of an outdated concept. Just like some Jews today perform 'Mayyim Aĥronim' for Kabbalistic reasons and not to remove the Sodomite salt, Marc proposes keeping some Rabbinic enactments related to purity for New-Age ideas rather than their original purposes. It seems to me that the Rabbis were very much neurotic regarding tum'ah, so much so that they created special purity groups (Ĥaverot) and laws to maintain this state (which only has ramifications with regard to heqdesh). This impurity was felt very much a disease. Anyone could have it and you didn't want to catch it. I agree that Environmentalism and Moralism are important concepts, but I would think that coming into contact with 'unclean ideas' should make one impure. (Though one might cleanse oneself symbolically by some simple ritual as washing one's hands, this has nothing to do with Seder Tohorot). Now, I grant that one might feel somewhat sickly after a Knesset hearing on any given topic, but the normal reaction is to vent with friends and go out and do something, not to dip in a ritually-specified container of water. I liked Marc's idea about pure hands on an impure body ('shall we then learn out from this that at this time we release holiness in the world primarily through the work of our (sanctified) hands?'), but I must add (that as far as I know), the hands are not pure, it is just that they are not Rabbinically impure. I don't think that helps his case. Psychologically, I like washing my hands in the morning, much as I enjoy the prayer that thanks God for returning to me my pure soul. I understand that symbolically as that every day is a new start. But taken to its extreme, Marc's idea would have me washing my hands incessantly in this crazy world of ours. ,p>
ðÈèÇì àÆú äÈøÄàùÑåÉðÄéí ìÀîÈ÷åÉí àÆçÈã, åÀàÆú äÇùÌÑÀðÄéÌÄéí ìÀîÈ÷åÉí àÇçÅø,
åÀðÈôÇì ëÌÄëÌÈø ùÑÆì úÌÀøåÌîÈä, òÇì äÈøÄàùÑåÉðÄéí, èÈîÅà. åÀòÇì äÇùÌÑÀðÄéÌÄéí, èÈäåÉø.
ðÈèÇì àÆú äÈøÄàùÑåÉðÄéí åÀàÆú äÇùÌÑÀðÄéÌÄéí ìÀîÈ÷åÉí àÆçÈã, åÀðÈôÇì ëÌÄëÌÈø ùÑÆì úÌÀøåÌîÈä, èÈîÅà.
ðÈèÇì àÆú äÈøÄàùÑåÉðÄéí åÀðÄîÀöÈà òÇì éÈãÈéå ÷ÅéñÈí àåÉ öÀøåÉø, éÈãÈéå èÀîÅàåÉú,
ùÑÆàÅéï äÇîÌÇéÄí äÈàÇçÂøåÉðÄéí îÀèÇäÂøÄéí àÆìÌÈà äÇîÌÇéÄí ùÑÆòÇì âÌÇáÌÅé äÇéÌÈã.
øÇáÌÈï ùÑÄîÀòåÉï áÌÆï âÌÇîÀìÄéàÅì àåÉîÅø, ëÌÉì ùÑÆäåÌà îÄáÌÀøÄéÌÇú äÇîÌÇéÄí, èÈäåÉø:
If the first water was poured onto one place and the second water onto another and a loaf made from
Terumah produce fell into the first [puddle] it becomes ritually impure, and [if it fell] into the second
it [remains ritually] pure. If both the first and second water was poured onto the same place and a loaf
made from Terumah produce fell into [the puddle] it becomes ritually impure. If one washes one's hands
with the first water and discovers on them a splinter or gravel the hands are [ritually] impure, since
the second water only renders pure the water on the hand. Rabban Shim'on ben-Gamli'el says that anything
that is naturally associated with the water is [ritually] pure.
EXPLANATIONS:
1: In order to understand our mishnah we must recall that in order for a priest to render his hands ritually pure in order to eat bread made from Terumah produce he must wash his hands twice: the 'first water' poured over his hands purifies them but itself becomes impure. The 'second water' poured over his hands purifies the impure drops of the 'first water' left on his hands.
2:
3:
4:
DISCUSSION:
I continue here with your comments about the ideas of Marc Kival. Since Marc asked for feedback I invited
participants to express their views on Marc's conclusions. Rémy Landau writes: It's amazing that the balance between ritual and spirituality is not being more closely examined in our studies. The ancient priests and prophets were at loggerheads over these very issues and the pages of Tanach are testament to the depth of feeling held by both sides. I have been awed in the manner that our Talmudists eventually reconciled these two fundamentally opposing views into a cohesive religious system. I'm a bit nervous over Marc's comments because these tend to elevate ritual over and above spiritual development. Marc's tenet appears to be that there cannot be spiritual elevation without the consummate attention to ritualistic practices, such as washing of the hands, and possibly a whole lot more of time consuming activities. A very old Rabbinic debate appears to centre on the issue of what has more value, the study of Torah (in its most expansive meaning) or the performance of mitzvot? This question, of course, has led to lengthy debate without resolution. Consequently, I believe that Marc's suggestions, while deserving of some consideration, do not lead to any particularly meaningful understanding of our mystical heritage. I interpose: The dilemma to which Rémy refers is to be found in the Gemara [Kiddushin 40b] where we also find its resolution, so the matter is not unresolved as Rémy would suggest:
Rabbi Tarfon and the elders were dining in Nataza's upper floor apartment in Lod when the question was
posed: 'Which is more important, study or performance?' Rabbi Tarfon suggested that performance was more
important. Rabbi Akiva said that study was more important. Then all present agreed that 'study is more
important because study leads to performance'.
The following comment was written by Eliza Mayo-Burstyn: I have to disagree with Benjamin Fleisher's opening statement (though not the rest of what he says). I think that the whole history of Judaism is full of people doing '(warm fuzzy) reinterpretation' of outdated concepts. Yes, the sages were nutty about tum'ah. In the archeological digs at Tzippori, Rabbi Me'ir's hometown, there are hundreds of mikves. You can imagine the folks there going for a dunk after every step they took. But as times change, Jewish practice changes, and in every generation, people devise new explanations for what they do do and what they don't do. What we have today as the body of Jewish halakhic literature is just a fraction of the shaylot v'teshuvot which were handed down over the centuries, and many of them were saved by chance. Traditions that were saved were not necessarily as meaningful originally as we have made them. Like the joke about the woman who always cuts off the turkey's tail when she cooks it, and is convinced that this is part of kashrut: her husband is suspicious and interrogates her mother, who is also insistent that this is how her mother taught her what must be done. He then goes to the nursing home, where his wife's grandmother, in a rare moment of lucidity, says, 'Oh yes, my mother's roasting pan was a little bit too small for a whole turkey!' Ze'ev Orzech writes concerning the seifa of a previous mishnah in which Rabbi Yosé rejects the appropriateness of water being poured either by the tilting of a cask or by a monkey: Does Rabbi Yosé really insist that a 'waiter' pour the water over our hands and reject the knee-held cask because the water was not poured by such a waiter, as you suggest, or is it the absence of ko'aĥ adam (or possibly the lack of dignity) which makes him reject that case? I respond: The classical commentators explain his objection as being based on his understanding that the water must reach the hands through human effort [ko'aĥ adam], and this requirement is not fulfilled in either case. But, we should note that Halakhah does not follow Rabbi Yosĥ. We can extrapolate the cask into a more modern idiom. It is customary to use a special 'natla' to pour water over the hands. but if no 'natla' is available (nor anything to replace it, such as a cup or glass) would it be permissible to hold one's hands underneath water running from a faucet? The act of opening the faucet so that the water flows may be considered ko'aĥ adam but that would only apply to the first hand. Thus, when using a faucet after the first hand has been washed the faucet should be closed and then opened again for the second hand.
EXPLANATIONS (continued):
5: The last part of our mishnah is concerned with the concept of 'barriers' ['Ĥatzitzah']. The idea is that in all cases of removing ritual impurity by means of water nothing whatsoever may come between the skin of the person from whom the ritual impurity is being removed and the water. It is an halakhic commonplace that this requirement is universal. It applied to priests who had to bathe in a Mikveh before officiating in the Bet Mikdash; it applies to men and women bathing in a Mikveh today; and it applies to 'netilat yadayyim'.
6:
7:
8:
9: After the collapse of the Bar-Kokhba revolt in the summer of the year 135 CE the Roman Emperor Hadrian [in power 117-138 CE] effectively proscribed the practice of Judaism. He had sound reasons for doing this, from his point of view. The putting down of the Bar-Kokhba revolt and the re-establishment of Pax Romana in the newly coined 'Palestina' had been very costly both economically and in terms of manpower. Other imperial projects had been put on hold, sometimes with possibly disastrous consequences from the Roman point of view. For example, Hadrian had to remove his Number 1 crack General together with his legions from the task of keeping the Scots out of England and transport them all the way to Eretz-Israel in order to deal with Shim'on Bar-Koziba and his rebels. Rabbi Akiva had wholeheartedly supported the revolt against the Romans. He had even hailed Bar-Kozeba himself as the Messiah and, despite his advanced age, had made an enormous contribution to the effort of raising money from European Jewry. After the collapse of the revolt Akiva refused to recognise the validity of the laws outlawing the practice of Judaism. In particular, he refused to comply with the law that forbade the teaching of Judaism. So it was only a matter of time before he was arrested and tried before Tinneius Rufus. During the pre-trial period Rabbi Akiva was kept in prison. He was now extremely advanced in years. (By the summer of 136 he had to be approaching his 90th year if he had not already passed it.) A baraita relates that
When Rabbi Akiva was in prison Rabbi Yehoshu'a ha-Garsi was [permitted]
to wait on him. Each day he would provide him with enough water. One day the jailor saw this and said to
him, 'Maybe you are planning a jailbreak?' He threw away half the water leaving with him the other half.
When he next came to Rabbi Akiva he said to him, 'Yehoshu'a, don't you know that I am an old man and can
die at any moment?' He then related to him the whole incident. Afterwards he said, 'Give me water so that
I can wash my hands.' [Yehoshu'a] replied, 'You don't even have here
enough water to drink; is there enough for 'netilat yadayyim' [as
well]!?"
[Akiva] replied, 'What can I do? I would deserve the death penalty! It
would be better that I die at my own hand but not contravene the view of my colleagues!' It is said that
he tasted nothing until he gave him the water and he washed his hands. When the sages heard of this they
said: '... if this is the case when someone is imprisoned is it not even more applicable to someone who
is not imprisoned?'
What Rabbi Akiva meant was that in order to give greater preponderance to their rules (remember, it was
the sages who introduced the requirement for 'netilat yadayyim', not the Torah) they declared that
anyone who disobeyed their injunctions was worthy of death at the hand of heaven. Therefore, it would be
better that he 'die at his own hand', because he had been caught by the Romans teaching Torah when he
could have remained free by not teaching, than that he should deserve death at the hand of God by not
keeping a command of the sages, of whom he was one.
DISCUSSION:
Ze'ev Orzech writes: You wrote that 'According to the Torah one's hands can only contract ritual impurity if they come into contact with a "prime source" of ritual impurity and not with any lesser level of ritual impurity.' Although objects can transfer impurity to humans, surely the natlah is not such a prime source. Why then does it have two handles? I respond: I must confess that although Ze'ev sent me this same question twice I do not understand its intention. Of course a natla [large special cup used for 'netilat yadayyim'] is not a 'prime source of ritual impurity'. It (usually) has two handles because most human beings have two hands. It is convenient to hold the natla in one's left hand when pouring water over the right hand, and vice-versa. Jews invented ergonomics long before modern science made it into a fetish!
äÇéÌÈãÇéÄí îÄèÌÇîÌÀàåÉú åÌîÄèÌÇäÂøåÉú òÇã äÇôÌÆøÆ÷.
ëÌÅéöÇã, ðÈèÇì àÆú äÈøÄàùÑåÉðÄéí òÇã äÇôÌÆøÆ÷, åÀàÆú äÇùÌÑÀðÄéÌÄéí çåÌõ ìÇôÌÆøÆ÷, åÀçÈæÀøåÌ ìÇéÌÈã, èÀäåÉøÈä.
ðÈèÇì àÆú äÈøÄàùÑåÉðÄéí åÀàÆú äÇùÌÑÀðÄéÌÄéí çåÌõ ìÇôÌÆøÆ÷ åÀçÈæÀøåÌ ìÇéÌÈã, èÀîÅàÈä.
ðÈèÇì àÆú äÈøÄàùÑåÉðÄéí ìÀéÈãåÉ àÇçÇú åÀðÄîÀìÇêÀ åÀðÈèÇì àÆú äÇùÌÑÀðÄéÌÄéí ìÄùÑÀúÌÅé éÈãÈéå, èÀîÅàåÉú.
ðÈèÇì àÆú äÈøÄàùÑåÉðÄéí ìÄùÑÀúÌÅé éÈãÈéå åÀðÄîÀìÇêÀ åÀðÈèÇì àÆú äÇùÌÑÀðÄéÌÄéí ìÀéÈãåÉ àÇçÇú, éÈãåÉ èÀäåÉøÈä.
ðÈèÇì ìÀéÈãåÉ àÇçÇú åÀùÑÄôÀùÑÀôÈäÌ áÌÇçÂáÆøÀúÌÈäÌ, èÀîÅàÈä.
áÌÀøÉàùÑåÉ àåÉ áÇëÌÉúÆì, èÀäåÉøÈä.
ðåÉèÀìÄéï àÇøÀáÌÈòÈä åÇçÂîÄùÌÈä æÆä áÀöÇã æÆä àåÉ æÆä òÇì âÌÇáÌÅé æÆä,
åÌáÄìÀáÇã ùÑÆéÌÀøÇôÌåÌ ùÑÆéÌÈáåÉàåÌ áÈäÆí äÇîÌÈéÄí:
The hands become [ritually] impure and become purified up to the join.
How so? - If one pours the first water up to the join and the second water beyond the joint and
[the second water] then [dripped]
back onto his hand, it is pure. If he poured both the first and the second water beyond the join and it
then [dripped] back onto his hand, it is impure. If he poured the first
water over one hand and then changed his mind and poured the second water over both hands, they are
impure. If he poured the first water over both hands [together] and then changed his mind and poured the
second water each hand [separately] it is pure. If he poured water over
one hand [only] and then rubbed it with his other hand it is impure.
[If he rubbed it] on his head or a wall it is pure. Four or five people
can pour water next to each other or one on top of the other, provided that their hands are not touching
and the water can reach them.
EXPLANATIONS:
1: Our mishnah presents several scenarios which serve to illustrate the efficacy or otherwise of 'netilat yadayyim' (in the case of a priest about to eat terumah produce).
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
DISCUSSION:
I have received a large amount of mail concerning 'netilat yadayyim' and rings - much of it
overlapping. Ed Spitz writes: How can you say 'netilat yadayyim' if you have a ring that is too small to remove from your hand? I respond: If the ring is too small to remove it means that it will also prevent the water from reaching the skin underneath it. In such a case it seems to me that one should do 'netilat yadayyim' as usual, pouring water up to the wrist. The water will certainly be effective up to the join in the middle of the finger, as we explained above, and the rest of the hand 'beyond the join' will not impart impurity to the rest of the water. I wrote: Before we pour water over our hands for netilat yadayyim we must remove from our hands anything that would otherwise prevent the water from touching the skin. The most obvious example is a ring: rings must be removed before netilat yadayyim. Zackary Berger writes: Is this really true? I know the practice of many men and women is to leave their wedding rings on at all times; indeed, the SA OH 161:1-3 says: Chapter 161 Section 1 A chazitza [anything that divides between your flesh and the water], if it is on most of the hand, or a person is meticulous about getting it off, it is not acceptable to wash your hands. If it is on a small portion of your hand and most people do not care that it is there, you can wash your hands as is. Chapter 161 Section 2 If some people are meticulous about it and others not, then if you are meticulous about it, for you it is a chazitza. Chapter 161 Section 3 Women should take off their rings when they wash since they are meticulous when they knead dough not to get them dirty. Even if the rings are not so tight and the water can get through, they should still be removed since we don't know the exact amount of looseness needed. That is to say, if one does not remove the ring at all, it would not be considered a khatsitsah. I respond: Zackary mentioned that he was using an online translation because he didn't have his books available. I do not know the source of this 'translation', but what it is translating cannot be the Shulĥan Arukh of Rabbi Yosef Karo! Section 1 refers to dirt under the fingernails or on the hand that the workman is so used to that he doesn't consider it dirt: like paint left on the hand of a painter. It is this that is not considered to be chatzitzah! Section 2 is a continuation of section 1 and is still referring to dirt. Some people will consider having paint on their hands to be dirty: they must remove it before 'netilat yadayyim'. Others are so used to it, let's say for professional reasons, that they do not consider it to be dirt: they do not have to remove it before 'netilat yadayyim'. Section 3 is concerned with the very point that I was making! Here is a translation of my Shulĥan Arukh:
One must remove a ring from one's hand when performing 'netilat yadayyim', even if the ring is
loose and even if the person does not care [if it gets wet during]
the 'netilah'... A few have the custom of taking a lenient view if it is loose, but one should
take the stringent view because we are not experts at what may be considered loose.
In order to remove all doubt let me quote from a very respected modern posek [decisor], Rabbi Chayyim
David ha-Levi z"l, a former Chief Rabbi of Tel-Aviv: One must remove a ring from one's hand when
performing 'netilat yadayyim' even if it is loose. However, failing that [be-di-avad] the
"netilah' may be considered effective if the ring was very loose. [Mekor Chayyim,
Vol. 2, page 29].
Marc Kivel writes: Thank you for posting my original note and a variety of responses to it. A few comments on those responses follows.
I agree that while we can choose to read in the relationship of holiness and ritual purity, it is not
a foregone conclusion that our ancestors saw this 'obvious' connection.
I also note that one person's 'New Age' is another person's thoughtful reconsideration of past
practice - the fact that Orthodox Jews routinely ritually wash in the mornings and before consumimg
bread at a meal suggests this is hardly cutting edge innovation!
Some may question adoption of another ritual as injurious to spiritual growth. I am amazed! I find
that all living is spiritual when the proper kavvanah is brought to the matter at hand. If we want to
be sure not to 'pollute' the 'spiritual' with 'ritual', I know where we can latch on to some fine 19th
Century Classical Reform Prayerbooks cheap....ritual is not the problem: ignorance, lack of kavvanah,
lack of a spiritual guide and lack of personal self-disipline seem to be the real threats.
ñÈôÅ÷ ðÇòÂùÒÈä áÈäÆí îÀìÈàëÈä ñÈôÅ÷ ìÉà ðÇòÂùÒÈä áÈäÆí îÀìÈàëÈä,
ñÈôÅ÷ éÅùÑ áÌÈäÆí ëÌÇùÌÑÄòåÌø ñÈôÅ÷ ùÑÆàÅéï áÌÈäÆí ëÌÇùÌÑÄòåÌø,
ñÈôÅ÷ èÀîÅàÄéí ñÈôÅ÷ èÀäåÉøÄéï, ñÀôÅ÷Èï èÈäåÉø,
îÄôÌÀðÅé ùÑÆàÈîÀøåÌ, ñÀôÅ÷ äÇéÌÈãÇéÄí ìÄèÌÈîÅà åÌìÀèÇîÌÅà åÀìÄèÌÈäÅø, èÈäåÉø.
øÇáÌÄé éåÉñÅé àåÉîÅø, ìÄèÌÈäÅø, èÈîÅà.
ëÌÅéöÇã, äÈéåÌ éÈãÈéå èÀäåÉøåÉú åÌìÀôÈðÈéå ùÑÀðÅé ëÄëÌÈøÄéí èÀîÅàÄéí,
ñÈôÅ÷ ðÈâÇò ñÈôÅ÷ ìÉà ðÈâÇò,
äÈéåÌ éÈãÈéå èÀîÅàåÉú åÌìÀôÈðÈéå ùÑÀðÅé ëÄëÌÈøÄéí èÀäåÉøÄéí,
ñÈôÅ÷ ðÈâÇò ñÈôÅ÷ ìÉà ðÈâÇò,
äÈéåÌ éÈãÈéå àÇçÇú èÀîÅàÈä åÀàÇçÇú èÀäåÉøÈä åÌìÀôÈðÈéå ùÑÀðÅé ëÄëÌÈøÄéí èÀäåÉøÄéí,
ðÈâÇò áÌÀàÆçÈã îÅäÆí, ñÈôÅ÷ áÌÇèÀîÅàÈä ðÈâÇò ñÈôÅ÷ áÌÇèÌÀäåÉøÈä ðÈâÇò,
äÈéåÌ éÈãÈéå èÀäåÉøåÉú åÌìÀôÈðÈéå ùÑÀðÅé ëÄëÌÈøÄéí àÆçÈã èÈîÅà åÀàÆçÈã èÈäåÉø,
ðÈâÇò áÌÀàÆçÈã îÅäÆï, ñÈôÅ÷ áÌÇèÌÈîÅà ðÈâÇò ñÈôÅ÷ áÌÇèÈäåÉø ðÈâÇò,
äÈéåÌ éÈãÈéå àÇçÇú èÀîÅàÈä åÀàÇçÇú èÀäåÉøÈä åÌìÀôÈðÈéå ùÑÀðÅé ëÄëÌÈøÄéí àÆçÈã èÈîÅà åÀàÆçÈã èÈäåÉø,
ðÈâÇò áÌÄùÑÀúÅéäÆï, ñÈôÅ÷ èÀîÅàÈä áÇèÌÈîÅà åÌèÀäåÉøÈä áÇèÌÈäåÉø,
àåÉ èÀäåÉøÈä áÇèÌÈîÅà åÌèÀîÅàÈä áÇèÌÈäåÉø, äÇéÌÈãÇéÄí ëÌÀîåÉ ùÑÆäÈéåÌ åÀäÇëÌÄëÌÈøÄéí ëÌÀîåÉú ùÑÆäÈéåÌ:
If it is uncertain whether the water has been used for some other purpose or not, if it is uncertain
whether it is the right amount or not, If it is uncertain whether the water was ritually impure or
not - in all cases of uncertainty they are held to be ritually pure; for the sages said that
uncertainty as regards the hands - whether they have contracted ritual impurity, whether they have
imparted ritual impurity, or whether they have become ritually pure - it is ritually pure. (Rabbi
Yosé says that if it is uncertain whether they have become ritually pure they are held to be
impure.) How is this to be understood? If one's hands were ritually pure and one had two ritually
impure loaves and it is uncertain whether one touched them or not; or if one's hands were ritually
impure and one had two ritually pure loaves and it is uncertain whether one touched them or not; or if
one of one's hands was ritually impure and the other ritually pure and one had two ritually pure
loaves and one touched them with one of one's hands but it is not clear whether it was with the
ritually impure hand or the ritually pure hand; or if one's hands were ritually pure and one had two
loaves one of which was ritually impure and the other ritually pure and one touched one of them and it
is uncertain whether it was the ritually impure one of the ritually pure one; or if one of one's hands
was ritually impure and the other ritually pure and one had two loaves one of which was ritually
impure and the other ritually pure and one touched both of them and it is uncertain whether the
ritually impure hand touched the ritually impure loaf and the ritually pure hand touched the ritually
pure loaf or whether it was that the ritually pure hand touched the ritually impure loaf and the
ritually impure hand touched the ritually pure loaf - the hands are held to be of unchanged status and
the loaves are held to be of unchanged status.
EXPLANATIONS:
1: This, the last mishnah of chapter two, is very long and surprisingly complicated. However, if we rephrase it in more modern form it becomes quite easy to understand.
2:
3:
4:
5:
6:
Let us imagine a man who has before him two loaves which he is about to eat, but there is some doubt
about the ritual purity of his hands and/or the loaves. In all cases of such doubt, as described below,
both the hands and the loaves are held to be in 'status quo ante' - ritually pure.
DISCUSSION:
I recalled the account of Rabbi Akiva's imprisonment. The original account concluded thus: It is said that he tasted nothing until he gave him the water and he washed his hands. When the sages heard of this they said: ... if this is the case when someone is imprisoned is it not even more applicable to someone who is not imprisoned? On that I commented: What Rabbi Akiva meant was that in order to give greater preponderance to their rules (remember, it was the sages who introduced the requirement for 'netilat yadayyim', not the Torah) they declared that anyone who disobeyed their injunctions was worthy of death at the hand of heaven. Therefore, it would be better that he 'die at his own hand', because he had been caught by the Romans teaching Torah when he could have remained free by not teaching, than that he should deserve death at the hand of God by not keeping a command of the sages, of whom he was one. Josh Greenfield writes: This is a memorable story - but one that I have always found a bit difficult to understand. Shouldn't the rabbinically-instituted requirement to wash before bread be superseded by the need for Rabbi Akiva to eat in order to stay alive? (In other words, the question seems to be not at whose hands should he die, but how he should live.) I respond: All that Rabbi Akiva means is that since he has to die anyway (at the hands of the Romans) he would prefer that it be because he defied the Romans and taught Torah publicly rather than it be because he had defied his colleagues, the sages. This concludes our study of the Second Chapter of this tractate.
|